Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

Plano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-Bissau

Utilize este identificador para referenciar este registo.

Orientador(es)

Resumo(s)

O presente plano de negócio foi elaborado para o empreendimento Language Solutions, uma empresa de prestação de serviços de tradução de documentos e interpretação simultânea e consecutiva e vai contar igualmente com serviços de aluguer de equipamentos de interpretação na Guiné-Bissau. O elemento diferenciador deste negócio tem a ver principalmente com o facto de a empresa ser criada e sediada na Guiné-Bissau depois de estudos de viabilidade feitos que adaptam o negócio ao contexto local, diferente dos demais operadores que estão sediados em outros países. O propósito deste trabalho é avaliar a viabilidade económica e financeira do negócio em questão a fim de dinamizar o setor de tradução e interpretação no mercado supramencionado, dar mais opções às organizações que requisitam estes serviços com preços mais competitivos e disponibilidade imediata, estimular o crescimento económico do país através de novos empregos e possibilitar o crescimento profissional dos técnicos. Tendo em consideração os propósitos acima referidos foi feita uma análise a volta do empreendimento Language Solutions para compreender melhor a repercussão que este negócio pode ter no mercado. Assim também como os possíveis riscos que poderão advir deste investimento. O investimento que se pretende fazer neste negócio apresenta indicadores económicos e financeiros favoráveis uma vez que apresenta um VAL de 271.086€, uma TIR de 55,96% e um PRI de 2 anos, 9 meses e 18 dias. Porém apresenta alguns riscos devido ao facto de ser um dos primeiros a instalar num mercado relativamente novo e pequeno em relação aos países vizinhos.

Descrição

Palavras-chave

Empreendedorismo Tradução Interpretação Negócio VAL

Contexto Educativo

Citação

Djaló, Amadú Juldé; Cardim, Sofia; Fernandes, António B. (2024). Plano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-Bissau. In V Encontro Internacional de Língua Portuguesa e Relações Lusófonas – LUSOCONF2023. Instituto Politécnico de Bragança. p. 216–224. DOI: 10.34620/978-972-745-328-3

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Instituto Politécnico de Bragança

Licença CC

Métricas Alternativas