Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
393.79 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Nous nous proposons une approche critique de la catégorie
« politiquement (in)correct » au sein de la littérature contemporaine en français,
notamment celle qui est le fait d’auteurs allophones d’origines diverses, des
intellectuels « venus d’ailleurs » (Delbart, 2005, 14) qui n’appartiennent pas
originellement à la langue ou à la culture françaises » (Ibid, 17), mais qui en sont
devenus « des acteurs à part entière » (Ibid). Bien que l’adoption de la langue
française par ces écrivains ne soit pas inédite, « la période allant de 1946 à 2000
voit tout à la fois le phénomène s’amplifier et acquérir, au sein de la vie littéraire
française, un nouveau statut » (Porra, 2011, 19).
On y lira des stratégies diverses de positionnement, tant esthétique qu’identitaire,
face à l’institution littéraire française qui a tendance à la mettre en marge ou les
assimiler aux périphéries francophones. En fait, il s’agit en premier lieu de
dégager et de décrire les parcours de légitimation que la machine institutionnelle
et critique littéraire fait subir aux auteurs issus de pays non-francophones qui
optent pour le français comme langue d’écriture afin de comprendre, dans un
deuxième temps, pour quelle raison ces auteurs se retrouvent «(in)correctement
» classés sur les étagères de bibliothèques et librairies tantôt dans la section
littérature française (générale), tantôt dans la littérature francophone voire dans
la section de littérature migrante. Ma communication entend être une réflexion
sur ce phénomène dans une France cosmopolite et multiculturelle où le «
dialogue des cultures » (Moura, 1999, 2) y est omniprésent.
Description
Keywords
Littérature française Littérature allophone Politiquement (in)correct Cosmopolitisme
Citation
Alves, Ana M. (2022). Politiquement (in)correct littérature en langue française. Le cas de la littérature allophone. In XVIe Colloque International d’Études Francophones. CIEFT 2022. Politiquement (in)correct en francophonie. (In)Conformismes de la pensée et de la parole. Timişoara
Publisher
Editura Un iversității de Vest