Repository logo
 
Publication

Fraseoparemiologia multilingue: uma ferramenta para o diálogo cultural

dc.contributor.authorMartins, Cláudia
dc.contributor.authorCardoso, Nazaré
dc.contributor.authorFalcão, Cecília
dc.date.accessioned2020-06-17T09:28:50Z
dc.date.available2020-06-17T09:28:50Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractO mundo atual assume-se como necessariamente multicultural e multilingue e educar alunos para este contexto implica muni-los de ferramentas que possibilitem e facilitem o diálogo cultural. Neste sentido, como professoras de línguas, entendemos a fraseoparemiologia como o material linguístico por excelência que reflete a riqueza e diversidade culturais de uma dada comunidade linguística. Enveredar por esta abordagem em sala de aula de língua (estrangeira ou materna) acarreta a reflexão sobre dimensões como a linguagem figurativa (versus linguagem literal), o continuum de idiomaticidade e fixidez, assim como a carga metafórica ou a força imagética destas estruturas. Desta forma, a motivação para este trabalho deriva não só da necessidade de integrar a reflexão sobre estas unidades fraseoparemiológicas, mas também de as trabalhar de uma forma sistemática e com uma organização onomaseológica. Com base numa abordagem de investigação-ação, temos como objetivo dar a conhecer o produto didático que se encontra em construção direcionado para a compilação de unidades fraseológicas e paremiológicas, atualmente em português, alemão, francês e inglês, e que abrange áreas temáticas tão diversas como os cinco sentidos, os animais ou o corpo humano. Pretendemos que este produto funcione como uma futura plataforma comum a ser usada por professores de línguas e alunos, potenciadora da sua motivação e facilitadora da sua aprendizagem, e que contribua igualmente para uma abordagem interdisciplinar entre unidades curriculares.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.citationMartins, Cláudia Cardoso, Nazaré Falcão, Cecília (2019). Fraseoparemiologia multilingue: uma ferramenta para o diálogo cultural. In III Colóquio Internacional de Línguas Estrangeiras: livro de resumos. Bragançapt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10198/22084
dc.language.isoporpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
dc.publisherInstituto Politécnico de Bragançapt_PT
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/pt_PT
dc.subjectMulticulturalismopt_PT
dc.subjectAprendizagem de línguas estrangeiras e maternapt_PT
dc.subjectFraseoparemiologia multilingue idiomaticidadept_PT
dc.subjectMetaforicidadept_PT
dc.titleFraseoparemiologia multilingue: uma ferramenta para o diálogo culturalpt_PT
dc.typeconference object
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.conferencePlaceBragançapt_PT
oaire.citation.endPage78pt_PT
oaire.citation.startPage77pt_PT
oaire.citation.titleIII Colóquio Internacional de Línguas Estrangeiras: livro de resumospt_PT
person.familyNameMartins
person.familyNameCardoso
person.familyNameFalcão
person.givenNameCláudia
person.givenNameNazaré
person.givenNameCecília
person.identifier.ciencia-id5E13-B7EA-F261
person.identifier.orcid0000-0002-3388-2340
person.identifier.orcid0000-0003-2842-9055
person.identifier.orcid0000-0001-5263-0280
person.identifier.scopus-author-id57214068155
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typeconferenceObjectpt_PT
relation.isAuthorOfPublication4be85f99-b17e-4516-ae3d-b35381902076
relation.isAuthorOfPublication77adbc5e-3ac1-48d8-b435-45d7a8048560
relation.isAuthorOfPublicatione453b104-4b15-48eb-a959-330608b11fc2
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery77adbc5e-3ac1-48d8-b435-45d7a8048560

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
2019 eBook III CILE Livro resumos-77-78.pdf
Size:
103.82 KB
Format:
Adobe Portable Document Format