Logo do repositório
 
Miniatura indisponível
Publicação

Au carrefour des langues: intellectuels venus d'ailleurs passeurs de frontières

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
1-Livro de resumos Exile- Exiles.pdf2.75 MBAdobe PDF Ver/Abrir

Orientador(es)

Resumo(s)

La littérature migrante produite par les écrivains de la migration ayant vécu l’expérience du passage ou de l’installation dans un pays autre, vient enrichir la littérature française contemporaine. Un nombre important d'écrivains tel Cioran, Huston, Todorov, Agota Kristof, Kundera, Jorge Semprun, Michel del Castillo, Amin Maalouf, Vassilis Alexakis parmi d'autres, peuplent aujourd'hui notre imaginaire fictionnel. Notre propos est de comprendre le parcours de certains auteurs, écrivains francophones, issus de cette expérience de la migration. Forcés à choisir une nouvelle langue maternelle, une double appartenance, un nouveau pays d'accueil, ces intellectuels voient dans l’expérience du déplacement et dans les identités transculturelles qu’il implique, la condition même de l’identité à l’heure de la mondialisation.

Descrição

Palavras-chave

Frontière Exil Migration Déplacement Identité Intellectuels

Contexto Educativo

Citação

Alves, Ana. M. (2019). Étrangers venus d'ailleurs: écrivains français d'aujourd'hui. In Exile, Exiles: livro de resumos. Aveiro

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Universidade de Aveiro

Licença CC