Publication
Localização e Tradução: origem e diferenças
dc.contributor.author | Vales, Nuno Miguel da Silva | |
dc.contributor.author | Gonçalves, Vitor | |
dc.date.accessioned | 2017-04-04T16:23:20Z | |
dc.date.available | 2017-04-04T16:23:20Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.description.abstract | Neste trabalho pretendemos dar a conhecer os conceitos de tradução e localização. Começaremos por fornecer uma breve perspetiva diacrónica de ambos, uma vez que a história da tradução é muito vasta, recorrendo para tal a factos e documentos históricos. Além disso, abordaremos o modelo GILT (Globalização, Internacionalização, Localização e Tradução), em que a localização se encontra inserida, explanando cada um dos conceitos que o compõem. Posteriormente, focar-nos-emos nas diferenças de tradução e localização, da forma como se interligam, em que consistem as respetivas atividades e as ferramentas de apoio aos tradutores e localizadores para realizarem as suas tarefas mais rapidamente | pt_PT |
dc.description.abstract | Throughout this paper the concepts of translation and localization will be distinguished and related. At first a brief diachronic approach of both concepts will be focused on, since the history of translation covers a long time span, resorting to facts and documentation. Apart from that I will focus on the GILT model (Globalization, Internationalisation, Localisation and Translation), which comprises localization and I will explain each of the concepts. Finally I will approach the main differences between translation and localization, two concepts bridged by translation as a process, explain what both activities include and present the deliver information about the main translation tools for translators and localizers | pt_PT |
dc.description.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | pt_PT |
dc.identifier.citation | Vales, Nuno; Gonçalves, Vitor (2017). Localização e Tradução: origem e diferenças = Localization and Translation: origin and diferences. AdolesCiência: Revista Júnior de Investigação. ISSN: 2182-6277. 4:1, p. 75-84 | pt_PT |
dc.identifier.issn | 2182-6277 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10198/14200 | |
dc.language.iso | por | pt_PT |
dc.peerreviewed | yes | pt_PT |
dc.publisher | Instituto Politécnico de Bragança, Escola Superior de Educação | pt_PT |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | pt_PT |
dc.subject | Tradução | pt_PT |
dc.subject | Localização | pt_PT |
dc.subject | Globalização | pt_PT |
dc.subject | Internacionalização | pt_PT |
dc.subject | GILT | pt_PT |
dc.title | Localização e Tradução: origem e diferenças | pt_PT |
dc.title.alternative | Localization and Translation: origin and diferences | pt_PT |
dc.type | journal article | |
dspace.entity.type | Publication | |
oaire.citation.conferencePlace | Bragança | pt_PT |
oaire.citation.endPage | 84 | pt_PT |
oaire.citation.issue | 1 | pt_PT |
oaire.citation.startPage | 75 | pt_PT |
oaire.citation.title | AdolesCiência: Revista Júnior de Investigação | pt_PT |
oaire.citation.volume | 4 | pt_PT |
person.familyName | Gonçalves | |
person.givenName | Vítor | |
person.identifier.ciencia-id | A310-FFD6-55A1 | |
person.identifier.orcid | 0000-0002-0645-6776 | |
rcaap.rights | openAccess | pt_PT |
rcaap.type | article | pt_PT |
relation.isAuthorOfPublication | 51ba4541-fca8-4932-ac25-2fe98006bdb9 | |
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 51ba4541-fca8-4932-ac25-2fe98006bdb9 |