Repository logo
 
Publication

A Tradução e os Desafios Atuais: Reflexões a Partir de um Estágio

datacite.subject.fosCiências Sociais::Ciências da Educação
datacite.subject.sdg04:Educação de Qualidade
dc.contributor.advisorChumbo, Isabel
dc.contributor.authorPereira, Diana Catarina Oliveira
dc.date.accessioned2026-01-08T15:41:48Z
dc.date.available2026-01-08T15:41:48Z
dc.date.issued2025
dc.description.abstractO tradutor confronta-se com inúmeros desafios na atualidade, sendo estes resultantes de uma evolução sem precedentes ao nível de tecnologias que fomentam a tradução entre diversas línguas de forma automatizada e largamente disseminada. A facilidade com que, tanto empresas, como particulares conseguem aceder a uma tradução tem impactos profundos na forma como a profissão se desenvolve. Ao tradutor é exigido que saiba acompanhar os tempos, conhecer as tecnologias mais recentes e ser capaz de se evidenciar enquanto profissional fundamental para se obter um trabalho final de qualidade. Nesse sentido, este relatório reflete sobre os diversos desafios com que um tradutor se pode confrontar ao longo do seu percurso profissional, bem como sobre a forma como a teoria aprendida ao longo do mestrado de Tradução dialoga com a realidade prática do trabalho de um tradutor em contexto de estágio. Assim na vertente prática do relatório coloca-se ênfase nas competências desenvolvidas, de modo a compreender as diferentes vertentes de intervenção do tradutor e das diversas tarefas que deve ser capaz de desenvolver num contexto tecnológico cada vez mais exigente.por
dc.description.abstractTranslators face numerous challenges today, resulting from unprecedented advances in technologies that promote automated and widely disseminated translation among different languages. The ease with which both companies and individuals can access a translation has a profound impact on how the profession develops. Translators are required to keep up with the times, to be acquainted with the latest technologies and to be able to prove themselves as essential professionals in order to produce a high-quality final product. As such, this report reflects on the various challenges that a translator may face throughout their professional career, as well as on how the theory learned throughout the Master's in Translation can dialogue with the practical reality of a translator's work in an internship context. Thus, in the practical part of the report, emphasis is placed on the skills developed, in order to understand the different aspects of a translator's work and the various tasks they must be able to perform in an increasingly demanding technological context.eng
dc.identifier.tid204097037
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10198/35381
dc.language.isopor
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.titleA Tradução e os Desafios Atuais: Reflexões a Partir de um Estágiopor
dc.typemaster thesis
dspace.entity.typePublication
thesis.degree.nameMestrado em Tradução

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Diana Catarina Oliveira Pereira [48378].pdf
Size:
852.44 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.75 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: