Repository logo
 
Publication

Translators of the regime: the profession during the Salazar dictatorship in Portugal

dc.contributor.authorChumbo, Isabel
dc.date.accessioned2015-01-21T10:28:09Z
dc.date.available2015-01-21T10:28:09Z
dc.date.issued2005
dc.description.abstractIn a time when translators are fighting for their rights it is also necessary to evaluate what happened in the past. This paper examines the policy towards translation during the dictatorship in Portugal, especially under the presidency of Salazar. The regime's promotion of certain translations selected on criteria that draw on notions of cultural specificity is thoroughly analyzed. On one hand the translators directly employed by the regime had to work within the boundaries of censorship and therefore acceptability, on the other hand collections of translated literature flourished in Portugal for several years, achieving popularity. It seems important to examine why that happened, especially why the regime ignored (if it did) those translations and why it worked so hard on other kind of translations to promote Portugal and state suspicion towards everything that was foreign. This contradiction combined with the state of the art in those days may contribute to the understanding both of an under-researched area of translation studies in Salazar's Portugal and of the ideological context of translation.por
dc.identifier.citationChumbo, Isabel (2005). Translators of the regime: the profession during the Salazar dictatorship in Portugal. In FIT 2005: Congres Mondial: World Congress. Tampere, Finlandpor
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10198/11610
dc.language.isoengpor
dc.peerreviewedyespor
dc.publisherFinnish Association of Translators and Interpreterspor
dc.titleTranslators of the regime: the profession during the Salazar dictatorship in Portugalpor
dc.typeconference object
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.conferencePlaceTamperepor
oaire.citation.endPage63por
oaire.citation.startPage63por
oaire.citation.titleFIT 2005: Congres Mondial: World Congresspor
person.familyNameChumbo
person.givenNameIsabel
person.identifier.ciencia-id911C-4C10-34F8
person.identifier.orcid0000-0002-9630-2905
rcaap.rightsopenAccesspor
rcaap.typeconferenceObjectpor
relation.isAuthorOfPublicationa49f93c3-f07d-4c75-802f-8fecff68ccac
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoverya49f93c3-f07d-4c75-802f-8fecff68ccac

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Translators.pdf
Size:
106.05 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.75 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: