Publicação
As potencialidades linguísticas de plataformas multilingues
| dc.contributor.author | Gonçalves, Vitor | |
| dc.date.accessioned | 2018-11-29T12:35:18Z | |
| dc.date.available | 2018-11-29T12:35:18Z | |
| dc.date.issued | 2018 | |
| dc.description.abstract | O mundo global, digital e bilingue ou mesmo multilingue em que vivemos exige que as plataformas eletrónicas disponibilizem interfaces que permitam rapidamente apresentar recursos e objetos de aprendizagem em diferentes línguas. Se as plataformas decorrerem de projetos europeus, a língua inglesa é a escolha natural, mas cada vez mais a língua materna de cada país parceiro deve também estar presente, evitando que alguns públicosalvo dessas plataformas fiquem excluídos do acesso à informação. Nesta comunicação são apresentados dois projetos suportados pelo Opigno Learning Management System baseado no Drupal, evidenciando os aspetos de tradução implementados para garantir a acessibilidade linguística da plataforma e dos seus conteúdos. O projeto INTACT focou-se na necessidade das escolas por recursos interativos de ensino e aprendizagem destinados a dispositivos móveis para utilização em ambientes educativos bilíngues facilitando configurações colaborativas e síncronas entre fronteiras e culturas. O projeto AduLeT pretende disponibilizar uma plataforma que permita a gestão de métodos de ensino e tecnologias de modo a que os professores possam partilhar um conjunto de experiências de utilização para resolver um determinado problema ou situação específica. Ambos os projetos têm duas características comuns: a partilha de informação em várias línguas e a interação com parceiros de aprendizagem de diferentes culturas e línguas. Com o intuito de perceber se as funcionalidades linguísticas têm sido utilizadas, avaliaram-se ambas as plataformas. Pese embora as vantagens inerentes a estas funcionalidades linguísticas, conclui-se que não é significativa a relação entre o crescimento de conteúdos numa determinada língua, face ao crescimento de conteúdos num determinado par linguístico (Inglês/outra língua estrangeira). | pt_PT |
| dc.description.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | pt_PT |
| dc.identifier.citation | Gonçalves, Vitor (2018). As potencialidades linguísticas de plataformas multilingues. In Carla Araújo; Carlos Teixeira; Cecília Falcão; Lídia Machado dos Santos; Paula O. Fernandes, Vitor Gonçalves (Eds.) I Encontro Internacional de Língua Portuguesa e Relações Lusófonas: LUSOCONF2018: livro de resumos. Bragança: Instituto Politécnico. ISBN 978-972-745-249-1 | pt_PT |
| dc.identifier.isbn | 978-972-745-249-1 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10198/18244 | |
| dc.language.iso | por | pt_PT |
| dc.peerreviewed | yes | pt_PT |
| dc.publisher | Instituto Politécnico de Bragança | pt_PT |
| dc.relation.publisherversion | http://hdl.handle.net/10198/16632 | pt_PT |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | pt_PT |
| dc.subject | Tradução web | pt_PT |
| dc.subject | Ambientes bilíngues | pt_PT |
| dc.subject | Projetos europeus | pt_PT |
| dc.subject | Acessibilidade | pt_PT |
| dc.title | As potencialidades linguísticas de plataformas multilingues | pt_PT |
| dc.type | conference object | |
| dspace.entity.type | Publication | |
| oaire.citation.conferencePlace | IPB | pt_PT |
| oaire.citation.endPage | 66 | pt_PT |
| oaire.citation.startPage | 66 | pt_PT |
| oaire.citation.title | LUSOCONF2018 | pt_PT |
| person.familyName | Gonçalves | |
| person.givenName | Vítor | |
| person.identifier.ciencia-id | A310-FFD6-55A1 | |
| person.identifier.orcid | 0000-0002-0645-6776 | |
| rcaap.rights | openAccess | pt_PT |
| rcaap.type | conferenceObject | pt_PT |
| relation.isAuthorOfPublication | 51ba4541-fca8-4932-ac25-2fe98006bdb9 | |
| relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 51ba4541-fca8-4932-ac25-2fe98006bdb9 |
