Publication
A magia da dialogia: o Kola San Jon no Kova M
dc.contributor.author | Miguel, Ana Flávia | |
dc.contributor.author | Meersschaert, Godelieve | |
dc.contributor.author | Delgado, Eunice | |
dc.contributor.author | Rosário, António | |
dc.date.accessioned | 2011-02-21T11:40:22Z | |
dc.date.available | 2011-02-21T11:40:22Z | |
dc.date.issued | 2010 | |
dc.description.abstract | O conceito de dialogia tem ocupado um lugar complexo e multi-situado nos estudos antropológicos e etnomusicológicos. No discurso académico, monológico por definição, o investigador disputa um diálogo solitário entre o trabalho de campo e a escrita, entre o seu universo de estudo e outros universos de estudo ao convocar outros teóricos. Este trabalho já é, em si, dialógico no sentido em que diferentes discursos são confrontados e constituem um ponto de partida. Mas, o centro vital do pensamento dialógico, célula a partir da qual as narrativas ganham voz e onde todas as construções de tecidos e de relações são realizadas é o trabalho de campo. O conceito de dialogia, proposto por Bakhtin (1981), e adoptado pelas ciências sociais e humanas passou rapidamente para a esfera etnomusicológica onde algumas metáforas musicais bakhtianas parecem transformar-se em metonímias; em Bakhtin, a metáfora “polifonia” é usada para salientar a diversidade de vozes existente num texto. Em Etnomusicologia, a tradição dialógica bakhtiana parece ter ganho um novo terreno e uma nova direcção em projectos como o que o Laboratório de Etnomusicologia da Universidade Federal do Rio de Janeiro desenvolveu no Complexo da Maré. A presente proposta procura partilhar uma experiência de trabalho de campo desenvolvido no Bairro do Alto da Cova da Moura (Kova M), em Lisboa, a partir do estudo sobre o género musical Kola San Jon e outros comportamentos expressivos a ele associados. No Kova M, a narrativa é cantada a várias vozes, numa “polifonia” complexa e colorida. O Kola San Jon, prática expressiva e performativa cabo-verdiana, semeia pontes identitárias com Cabo Verde assim como a presença de uma líder na diáspora transporta os imigrantes para um espaço e para ligações efectivamente lusófonas. Neste contexto cultural, a multiplicidade de retóricas existentes reclamam uma representação da diversidade de diálogos e de memórias; tudo isto se consegue através da música. E a etnomusicóloga congrega de alguma forma a garantia desse percurso simbólico em que a música parece ser a chave para a identidade e acrescenta, embora validada pelo terreno, a sua própria narrativa. É sobre esta experiência de trabalho desenvolvido em clara dialogia entre Janeiro de 2008 e Julho de 2009 que a nossa proposta de comunicação se inscreve. | por |
dc.description.sponsorship | FCT Fundação para a Ciência e Tecnologia, Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, Universidade de Aveiro, Faculdade de Motricidade Humana da Universidade Técnica de Lisboa, Ministério da Cultura, Fundação Luso-Americana, INATEL, El Corte Ingles | por |
dc.identifier.citation | Miguel, Ana Flávia; Meersschaert, Godelieve; Delgado, Eunice; Rosário, António (2010). A magia da dialogia: o Kola San Jon no Kova M. In Congresso SIBE+ "Músicas e Saberes em Trânsito". Lisboa: Reitoria da Universidade Nova de Lisboa. p. 33-34 | por |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10198/3452 | |
dc.language.iso | por | por |
dc.peerreviewed | yes | por |
dc.subject | Práticas dialógicas em Etnomusicologia | por |
dc.subject | Música | por |
dc.subject | Kola San Jon | por |
dc.subject | Kova M | por |
dc.title | A magia da dialogia: o Kola San Jon no Kova M | por |
dc.type | conference object | |
dspace.entity.type | Publication | |
oaire.citation.conferencePlace | Lisboa | por |
oaire.citation.endPage | 34 | por |
oaire.citation.startPage | 33 | por |
oaire.citation.title | SIBE+ "Música e Saberes em Trânsito" | por |
rcaap.rights | openAccess | por |
rcaap.type | conferenceObject | por |