Romanowski, Antónia ElisabeteGonçalves, Vitor2019-08-262019-08-262019Romanowski, Antónia Elisabete; Gonçalves, Vitor (2019). Website de uma instituição educativa: uma proposta de tradução e localização. In Manuel Vara Pires; Cristina Mesquita; Rui Pedro Lopes; Elisabete Mendes Silva; Graça Santos; Raquel Patrício; Luís Castanheira (Eds.) IV Encontro Internacional de Formação na Docência (INCTE): Livro de atas. Bragança: Instituto Politécnico. p. 964-972. ISBN 978-972-745-259-0978-972-745-259-0http://hdl.handle.net/10198/19488A crescente globalização do mundo moderno em todos os setores e esferas da sociedade tem influenciado diretamente as instituições de ensino superior. Esse fenómeno tem acelerado o processo de internacionalização das instituições de ensino superior no Brasil. A tradução dos websites dessas instituições de ensino figura como um ponto de partida para a inserção no mundo global. Este trabalho trata da criação duma proposta de tradução do website do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Pará (IFPA), para a língua inglesa. Com o objetivo de traduzir o website citado, esse trabalho será fundamentado num referencial teórico sobre algumas estratégias de tradução, as fases do processo de tradução de páginas web, dando especial atenção à tradução propriamente dita e às ferramentas de apoio à tradução e à localização. O estudo sobre a tradução institucional evitará eventuais problemas típicos de tradução feita sem um planeamento adequado ao objetivo da tradução, que é de apresentar a instituição ao mercado internacional, sem, no entanto, perder o seu perfil local. A proposta de localização e tradução do website institucional contribui decisivamente para uma cidadania global, podendo ser usada para potenciar uma educação para o desenvolvimento.porWebsiteTraduçãoLocalizaçãoInternacionalizaçãoGlobalizaçãoWebsite de uma instituição educativa: uma proposta de tradução e localizaçãoconference paper