Araújo, Carla SofiaXavier, Gláucia do Carmo2026-05-112026-05-112024Araújo, Carla Sofia; Xavier, Gláucia do Carmo (2024). Estudo lexical da obra O Quinze, de Rachel de Queiroz. Studies Publicações :Caderno Pedagógico. ISSN 1983-0882. 21:6, p. 1-281983-0882http://hdl.handle.net/10198/36607Com este artigo, damos a saber das relações entre linguística e literatura por meio de um estudo lexical da obra O Quinze, de Rachel de Queiroz. Esta investigação é fruto de um processo brasileiro do Instituto Federal de Minas Gerais (IFMG) para investigadora visitante no Instituto Politécnico de Bragança (IPB), em Portugal. A parceria empreendida na investigação culmina neste estudo inédito que analisa o léxico da obra O Quinze e evidencia possibilidades para a leitura literária, a partir do estudo lexical. Esta investigação objetiva identificar as terminologias utilizadas pela autora para perfilar a narrativa em relação à temática, descrição das personagens, encaminhamento das ações da história do livro, através dos termos mais utilizados. A hipótese é que a interpretação da obra possa ser também trabalhada por meio do estudo e da análise do léxico, uma vez que a repetição e frequência dos vocábulos sugerem campos semânticos mais presnetes que outros. Ou seja, o lexico está a serviço da semântica no estudo de textos. Por meio das tecnologias digitais, inseridas no campo linguístico, este estudo sugere a identidade da obra no campo literário. Dessa forma, este texto traçou três percursos analíticos. O primeiro sobre as relações entre linguística e literatura, ponto fundamental do nascimento deste estudo e apresenta reflexões sobre o texto literário, além do movimento teórico e temporal sobre análise linguistica e dos estudos de literatura. Em segundo momento, há o levantamento lexical da obra, cujo trajeto metodológico se deu com o programa Nooj e, por fim, a análise do léxico identificando o perfil da diegese, a partir das expressões escolhidas por Rachel de Queiroz.With this article, we learn about the relationship between linguistics and literature through a lexical study of Rachel de Queiroz's O Quinze. This research is the result of a Brazilian process from the Federal Institute of Minas Gerais (IFMG) to a visiting researcher at the Polytechnic Institute of Bragança (IPB) in Portugal. The research partnership culminated in this unprecedented study that analyzes the lexicon of the novel O Quinze and highlights possibilities for literary reading, based on lexical study. This research aims to identify the terminology used by the author to profile the narrative in relation to the theme, description of the characters and the course of action of the book's story, through the most commonly used terms. The hypothesis is that the interpretation of the work can also be worked on through the study and analysis of the lexicon, since the repetition and frequency of words suggest semantic fields that are more present than others. In other words, the lexicon is at the service of semantics in the study of texts. Through digital technologies, inserted into the linguistic field, this study suggests the identity of the work in the literary field. In this way, this text has traced three analytical paths. The first deals with the relationship between linguistics and literature, a fundamental point in the birth of this study, and presents reflections on the literary text, as well as the theoretical and temporal movement of linguistic analysis and literature studies. Secondly, there is the lexical survey of the work, whose methodological path took place with the Nooj program and, finally, the analysis of the lexicon identifying the profile of the diegesis, based on the expressions chosen by Rachel de Queiroz.En este artículo, descubrimos la relación entre lingüística y literatura a través de un estudio léxico de la obra O Quinze, de Rachel de Queiroz. Esta investigación es el resultado de una solicitud brasileña del Instituto Federal de Minas Gerais (IFMG) para ser investigadora visitante en el Instituto Politécnico de Bragança (IPB), en Portugal. La asociación de investigación culminó en este estudio inédito, que analiza el léxico de la novela O Quinze y destaca las posibilidades de lectura literaria a partir del estudio léxico. Esta investigación tiene como objetivo identificar la terminología utilizada por el autor para perfilar la narración en relación con el tema, la descripción de los personajes y el curso de la acción de la historia del libro, a través de los términos más utilizados. La hipótesis es que la interpretación de la obra también puede trabajarse mediante el estudio y el análisis del léxico, ya que la repetición y la frecuencia de las palabras sugieren campos semánticos más presentes que otros. En otras palabras, el léxico está al servicio de la semántica en el estudio de los textos. A través de las tecnologías digitales, insertas en el campo lingüístico, este estudio sugiere la identidad de la obra en el campo literario. Así, este texto ha trazado tres vías de análisis. El primero trata de la relación entre lingüística y literatura, punto fundamental en el nacimiento de este estudio, y presenta reflexiones sobre el texto literario, así como el movimiento teórico y temporal del análisis lingüístico y los estudios de literatura. En segundo lugar, se presenta el estudio léxico de la obra, cuyo recorrido metodológico tuvo lugar con el programa Nooj y, por último, el análisis del léxico que identifica el perfil de la diégesis, a partir de las expresiones elegidas por Rachel de Queiroz.porO QuinzeEstudo LexicalLinguísticaLiteraturaEstudo lexical da obra O Quinze, de Rachel de QueirozA lexical study of Rachel de Queiroz's O QuinzeEstudio léxico de la obra O Quinze de Rachel de Queirozjournal article10.54033/cadpedv21n6-229